泰国学生在不同环境下习得汉语轻声词实验对比研究

论文价格:150元/篇 论文用途:硕士毕业论文 Master Thesis 编辑:vicky 点击次数:
论文字数:38899 论文编号:sb2021092417022638353 日期:2021-10-10 来源:硕博论文网
本文在通过泰国学生在不同语言环境下习得汉语轻声实验对比研究,同时将实验分析结果与中国学生进行对比得出结果为:泰国学生在不同语言环境下习得汉语轻声词的音长和音高方面受到母语负迁移的影响,造成学生学习当中存在偏误,使得学生轻声学习有相应的问题。通过实验结果与分析,我们可以看出泰国学生在不同语言环境下习得汉语轻声词的主要偏误是“阳平+轻声”和“上声+轻声”上扬部分还不足以达到标准程度,“阳平+轻声”、“上声+轻声”和“去声+轻声”发音拉长,听起来比较别扭。

1 绪论

1.1 选题依据
中泰两国的交流相较以往更加密切,越来越的泰国人渴望跟中国人进行交流。目前在泰国相关的教育机构相继开设汉语言课程,截至 2020 年泰国有相应的汉语学校 134 所,这也表明了泰国教育局对汉语的重视。随着中国综合实力的提高,越来越多的汉语工作者开始在东南亚广泛推行汉语的教学,本身汉语的教学传播就是个漫长的过程,但是随着相关教育工作者的努力,越来越多的外国人开始自发的学习汉语。在泰国孔子学院的风靡就是一个很好的文化交流的例子,孔子学院相继开设就表明了泰国政府的态度。从而,汉语逐渐的在泰国成为必不可少的一门语言,汉语在泰国的地位日益提升。近几年来,汉语不仅受到泰国人民的喜爱,而且也受到政府官方的重视,据泰国教育局的统计:截至 2016 年,泰国相关中小学开设汉语课程的学校达到了 1476 所,在之前泰国大学并不注重汉语教育的情况下,在这一年增加到了 58 所,非正规教育机构则开设了 152 所,正因如此,汉语的发展在泰国得到了政府的支持。同时在科学技术发展的前提下,泰国学生从不同的渠道可以学习中文,如互联网、网络课程与助学软件等媒介,来帮助泰国学生更好的学习汉语。
泰国学习者学习汉语最大的目的是能够在经济合作、政府交往与文化交流等方面进行顺利的沟通,更好地交际。如何让学习者更好的学习汉语,能说一口流利的汉语、更深刻地了解中国社会与文化是一个挑战。
有相关研究认为汉语和泰语都属于汉藏语系中的语言,有相同之处,又有不同之处。汉藏体系是现今学者研究当中比较倾向性的说法,接下来的研究当中我们以汉藏语言体系为主。世界上的语言可以分为两种,既无声调和有声调的区别。声调语言是指只发同一个语音的时候,用不同长短、不同高低的声调,会构成不同的意思(即语意或语义)的话与涵义,汉语是其典型代表。汉藏系语言最大的特点区别于西方语言在于其有声调的变化,正因如此泰语也伴随着声调的变化,同汉语一样的是当同样的单词加上声调变化其意义同时也在发生变化。例:第一声调 “   ”(意思:炉子) ,第二声调 “    ”(意思:乌龟),第三声调“    ”(意思:乳房),第四声调 “    ”(无实意),第五声调 “    ”(意思:色子)。除此之外泰语由元、辅音组成,辅音根据音高的不同被分为中辅音、高辅音和低辅音。跟汉语不同的是泰语没有轻声的表达,泰语由于礼貌性原则,尾音常常拖长或者是加重音处理,跟汉语抑扬顿挫的发音方式截然相反。
............................

1.2 研究目的与价值
目前,汉语在泰国越来越受到人民和政府的重视,如今有上万的泰国人正在学习中文。汉语的风靡使得泰国学习的人数日益增多。汉语也成为泰国人对外交流的重要工具。随着泰国方面“汉语热”在泰国境内的逐渐兴起,教师在汉语教学过程中也出现了一些问题。比如在语音方面,教师在轻声词语教学方面的问题使得语音教学成为了对汉语教学中的一个难点。
在汉语的音变规则当中,轻声算是比较特殊的发音列别。汉语作为泰国学生学习的第二语言当中轻声的学习和掌握对汉语学习者汉语发音水平的提高尤为重要,泰国学生不能够很好的掌握轻声发音规则。比如说叠词“说说”、“想想”当中大部分泰国学生并不能够很好的把握其停顿,从而造成听者的误解。其次,不能准确地把握轻重音,特别是不能掌握轻音的读法,说出的汉语往往重音过多等等。比如“老子”的“子”字轻声发音和重音发音所代表的含义都不尽相同。在母语环境与目的语环境下习得汉语轻声词的差异,如何让学生更好地把握轻声,如何让学生说一口地道的汉语,如何做好这方面的研究、解决相关问题,是值得我们去思考及去探讨的。
为了提高泰国学生的汉语口语水平,让他们更接近标准发音的普通话,本文采用发音实验的方法来研究母语环境与目的语环境下习得汉语轻声词的差异。我们通过对泰国学生轻声方面的调研,发现泰国学生在运用轻声方面存在的这问题。结合泰语和汉语的异同,本文对这些问题存在的原因进行分析,有针对性的提出了相关的建议。希望在教师对泰国学生进行汉语教学提供一定的方向和借鉴。另外本文希望研究的成果能为未来的研究者及有意者提供借鉴与参考。
表 2.3 实验分析所用 80 个双音节轻声词
表 2.3 实验分析所用 80 个双音节轻声词
.....................

2 泰国学生在不同环境下习得汉语轻声词实验结果

2.1 实验说明
首先通过文献探索的方式,将在前人所研究的成果进行统计与总结,进一步使用科学的技术来发展与深层的进行研究。本文采用 Praat 语音软件,原名 Praat:doing phonetics by computer,Praat 的作者是荷兰阿姆斯特丹大学人文学院语音科学研究所的主席保罗·布尔斯马(Paul Boersma)教授和大卫·韦宁克(David Weenink)助教授。通常简称 Praat,是一款跨平台的多功能语音学专业软件,主要用于对数字化的语音信号进行分析、标注、处理及合成等实验,同时生成各种语图和文字报表。录音时,采样率设置为 22050Hz。选择录音环境比较安静避免噪音,这次实验本文选择在封闭的房间录音。读音顺序按照本文以“阴平+轻声”、“阳平+轻声”、“上声+轻声”、“去声+轻声”的排序方式提前编辑好的轻声词排列。每个词读一遍,将录音保存为 WAV 文件,并按编号单独存放。
本文实验运用软件批量分析声音,从中得出声音的音频、音长等数据值及相应的图谱。除了用 Praat 语音学软件得出数据,本文实验还用 Excel 进行数据统计和梳理,展现不同语言环境的泰国学生群体的语音实验柱形图、折线图等等。同时,通过 Excel 进行数据统计和梳理,并且分析其实验结果的偏误与原因。最后,通过结论,结合现有的相关理论来进行阐述,并提出相应的改进和纠正的方法与提出建议。
.........................

2.2 实验对象
实验对象是在华的泰国留学生与泰国学生,选取了通过了汉语水平考试六级(HSK6),在华的泰国留学生(女生)获得相应证书的 2 名学生,(男生)获得相应证书的 2 名学生与泰国学生(女生)获得相应证书的 2 名学生,(男生)获得相应证书的 2 名学生。一共 8 名学生,总体水平在高级汉语水平。分别编号为HM1、HM2、TM1、TM2;HF1、HF2、TF1、TF2,(HM 代表在华的泰国留学生男生,TM 代表泰国学生男生,HW 代表在华的泰国留学生女生,TW 代表泰国学生女生)。另外四名标准发音人分别编号为“ZM1”、“ZF1”、“ZM2”和 ZF2”(二男二女),普通话水平均为二级甲等水平,将其作为此次语音实验的对比样本,以便找出泰国学生在不同语言环境发音人之间的差异,通过数据的对比分析更加直观地发现不同点,找出泰国学生在不同语言环境下习得汉语轻声的过程中产生的偏误,并分析产生偏误的原因,从而为后文的偏误分析及教学建议的提出提供参考。具体信息见表 2.1-2:
表 2.1 泰国学生的基本信息
表 2.1 泰国学生的基本信息

...................................

3 泰国学生汉语轻声偏误问题与分析....................................37
3.1 发音偏误分析...........................................37
3.2 泰国学生汉语轻声偏误原因分析......................................39
4 针对泰国留学生的汉语轻声教学建议..........................................44
4.1 关于教学与教师建议.......................................44
4.2 关于学生建议..................................47
5 结语............................49

4 针对泰国留学生的汉语轻声教学建议

4.1 关于教学与教师建议
轻声在汉语当中是比较特殊的一种发音现象,但是轻声具有区别意义的作用,所有轻声在发音学习当中的地位是很重要的。不同的语言环境的泰国学生习得汉语轻声词容易产生普遍性的偏误,主要是语音方面,关于教学方面根据泰国学生在不同语言环境下习得汉语轻声词教师在轻声的教学当中由简到难,当学生掌握了轻声基本知识后,采用陶冶从发轻声的“阴平+轻声”、“阳平+轻声”、“上声+轻声”和“去声+轻声”,以教师为主导,针对学生群体的差异循序渐进地进行教学,练习等多种方式培养技能和能力。刘珣《对外汉语教学引论》中指出,“训练为主的方法以培养技能和能力,同时结合适当的讲授方法以掌握基本知识和规律。”为此,为了给学生提供良好的学习环境,使得学生在学习轻声当中不产生排斥心理,能够专注的对轻声进行系统的学习,提高学生对轻声细节发音的重视,但是目前的对外教学当中往往会忽视轻声的教学,课本当中没有系统的教学模式,同时教师和学生都对轻声的学习不够重视,导致他们在轻声的学习当中容易产生无序和混乱的状态当中。
关于教师方面,在泰国学生在不同语言环境下习得汉语轻声词,对外汉语教学中的轻声问题也存在在于教师身上。一般情况下,教师往往忽略轻声教学,甚至有些泰国本土教师根本没有很大程度得掌握轻声。对此,我们希望更多地汉语教师在汉语的教授过程中可以更加重视轻声问题。轻声的学习如此困难,那么教师在轻声音教学中应如何去教授呢?首先教师需要让学生们意识到学习轻声的重要性,使得学生提高对轻声学习的重视。同时教师需要利用自身的经验和学识来编写一套适合自己和适合泰国本土学生的学习方式和方法,提高学生的学习效率,同时也能够让学生学习到正确的轻声发音方式。冯代芸《泰语和英语留学生双音节轻声词教学的实验研究》中指出,到了高级阶段,主要学习的方向则集中在词汇和语法方面,语音的课时减少,教师不会系统地对学生进行语音训练,仅在课堂中纠正个别的发音问题,留学生到了中高级阶段对语音的重视开始减弱,[39]因此,随着留学生汉语水平的逐步提高,语音问题依然存在,对轻声的掌握情况并不理想,随着学习时间的增加,留学生们会形成错误的语音习惯,形成“化石化”现象。所以教师应该对学生的不正确发音及时进行指正。随着现在泰国学生学习水平和能力的不断提高,教师也不断在加强相应的教学。
..............................

5 结语


本文的研究有助于不同语言环境的泰国学生汉语轻声发音的提高,增强不同语言环境的泰国学生对中国文化的理解。轻声是汉语语音特点之一,是常见的汉语音变现象。汉语作为第二语言学习中轻声的学习和掌握对汉语学习者汉语水平的提高不可或缺,尤其在口语表达方面。泰国学生对轻声词语的问题是不能适当地停顿。其次,不能准确地把握轻重音,特别是不能掌握轻音的读法,说出的汉语往往重音过多等等。在提高不同语言环境的泰国学生汉语口语水平的同时,也增强了他们的辨认使用,让学生更好地把握轻声与让学生说一口地道的汉语。
在之前的学者研究当中一样利用专业软件对轻声的音高、音强、音长等等方面的特征进行了分析,而且不同的学者所研究注重的方向都不同,有些学者认为造成轻声发音的偏误是由于轻声音节具有改变词义的特性,所以轻声的发音受到的前字的影响是比较大的。而且也有学者注重后字音节的发音,需要结合前字阴平和阳平的区别进行区分,而且大部分的文献都很好的从专业的角度对发音的偏误的进行了探究和分析。但是很多学者忽略了其发音偏误的母语正负迁移之外的影响,在教学当中过度注重利用专业软件和数据进行分析和改善,而忽略了国别化和语言本土化的影响。
本文在通过泰国学生在不同语言环境下习得汉语轻声实验对比研究,同时将实验分析结果与中国学生进行对比得出结果为:泰国学生在不同语言环境下习得汉语轻声词的音长和音高方面受到母语负迁移的影响,造成学生学习当中存在偏误,使得学生轻声学习有相应的问题。通过实验结果与分析,我们可以看出泰国学生在不同语言环境下习得汉语轻声词的主要偏误是“阳平+轻声”和“上声+轻声”上扬部分还不足以达到标准程度,“阳平+轻声”、“上声+轻声”和“去声+轻声”发音拉长,听起来比较别扭。相比而言,不同语言环境的泰国学生由于受到母语发音习惯的影响,他们习惯使用“礼貌语”而使得轻声字发音习惯比标准发音更长,听起来很不自然。而不同语言环境的泰国学生发“阴平+轻声”,虽调值低 1 到 2 度之间,但不影响意义表达,偏误不算严重。学习环境所造成的偏误是其众多偏误当中的其中一部分,泰国学生在不同语言环境下习得汉语轻声词的主要偏误包括忽视轻声的表达功用、轻声认知度不够、语言系统和语言环境的干扰、方言环境、文化负迁移、教学层面导引不足和各国留学生圈子环境。
参考文献(略)


上一篇:网购消费者负面评论中不礼貌策略探讨
下一篇:基于态度系统的突发公共卫生事件新闻报道的积极话语分析——以《中国日报》COVID-19新闻报道为例